越南在哪里?珮文教育为你方方面面分析下
日期:2018-7-12 12:53:27 / 人气: / 来源:珮文教育
越南在哪里?珮文教育为你方方面面分析下
但在越南语里,仍有许多发音与中国广东话发音几乎一样,比如在越南语里,“中国”两字的发音为“中括”。还有诸如“政府”、“农村”、“劳动”等发音与汉语差不多。
在越南战争博物馆,我还看到,在1975年以前越南民主共和国的货币上还有汉字“越南民主共和国”。现在,在亚洲只有越南和印尼有拉丁字母的本国语言,这让一些越南的知识分子颇为自豪,但另一些知识分子却认为这割断了历史脉络,提倡中学生必修汉语。
越南古称“交趾”。公元679年,唐朝在那里设置安南都护府,治所在交州,故又称安南。清廷曾任命阮朝开国之君阮福映为“越南国王”,遂称越南。
在越南首都河内,最古老的历史遗迹文庙里,全是汉字,挂孔子像。文庙是古代科举考试为考中进士的人立碑和越南最高学府讲学之处,可进去那里,与你进了北京的历史古迹没什么两样,因为中国人不需要翻泽,越南人却需要,少数的牌匾专门在一旁放置一块越南爵翻译文字。在河内街头,凡有古代历史的地方皆有汉字。
不少越南建筑上还有醒目的“福”、“德”等汉字。越南人家中摆有供台,上面有“恭喜发财”、“富贵平安”等字样。一位了解越南历史的越南记者还告诉我,在农村祠堂里,全部都是汉字。
越南电视台播放中国的电视剧最多,而且连声音也不完全消掉,只是有一个女声同声翻泽。中国驻越南前大使李家忠说,他在越南的时候,只要电视里放《西游记》,街上的小孩子都不见了。电视剧《包青天》,15年来在越南反复播放,长盛不衰。我问一个越南人为什么喜欢看,他说:我们从小就听父母讲这些故事,我们又把这些故事讲给小孩听,代代相传,当然就喜欢了。
有些东西,似乎分不清是古代的还是现代的,是政治的还是经济的,或者文化的,这一切都形成越南人眼中的中国印象。
尴尬的美国对越南的影响似乎在一个悖论中呈现。一方面,要发展经济,必须与美国握手,虽然战争的伤口还没有治愈。越南盾和美元一直在越南并行流通,在近期通货膨胀加剧后,许多人都更喜欢收美元。
另一方面,民众对美国的情绪却以负面为主。当问到对美国的印象时,河内普通市民有几个人直接回答说:美国不是个好国家。
2006年,越战结束31年,美国总统布什来到河内。越南总理阮晋勇接受网民提问时说:“像那时许多其他越南公民一样,我憎恨美国政府。但我们不憎恨美国人民。党和政府现在希望与美国建立良好关系。”
来胡志明市旅游的人,一般都会去两个地方,一个是战争遗迹博物馆,一是地道战遗迹。博物馆里大多是蓝眼睛高鼻子的西方人,他们或许只是来了解影响美国1960年代的反战运动。
推荐内容 Recommended
相关内容 Related
友链申请(qq:1833008022):
昆明英语培训哪家好
昆明家装设计
昆明泰语培训学校
昆明韩语培训
昆明韩语培训班
昆明日语培训班
昆明英语培训机构
昆明学日语哪家好
网络推广
昆明英语培训学校
昆明英语培训班
昆明英语培训班
昆明英语培训
昆明法语培训
昆明四级英语培训班
昆明短期签证办理
昆明英语四级培训
昆明网络推广公司
昆明日语培训
昆明高考日语培训
昆明老挝语培训
昆明高中英语培训
昆明英语培训哪家好
昆明短期签证办理
昆明短期签证
昆明英语辅导班
昆明少儿英语培训班
昆明装修网
昆明日语培训机构
昆明租车
昆明法语培训
昆明学泰语哪家好
昆明代理记账
昆明日语培训学校
昆明英语培训学校
昆明日语培训学校
昆明租车公司
昆明越南语培训
昆明日语培训哪家好