昆明学德语等级培训班怎么找「本土学校」

日期:2023/8/3 4:17:13 / 人气: / 来源:珮文教育


昆明学德语等级培训班怎么找「本土学校」

小编较近收到了很多同学的留言,大家想用业余时间学习一门二外,但在德语和法语哪个好学,这个问题上比较纠结。公说公有理婆说婆有理,到底德语和法语哪个好学?我们该如何选择?

德语学习的牢固掌握取决了你未来就读大学时的顺利程度,所以,要享受到德国优质的高等教育,德语学习也是必不可少的。公欲利其器,必先利其事,说的就是这个道理!

有时会很难理解德语和中文翻译之间的差异,因为语言是社会文化的产物,不从文化的角度去思考语言是不可能的。歧义语在的日常交际中广泛应用,是德语长期形成的默契和歧义与其自然环境、社会文化、风土人情密切相关的。简言之,其独特的社会文化环境孕育了德国独特的语言文化语言,学习离不开它的文化,如果我们想学好德语,就要对德国文化有一定程度的了解。传统德语学习往往局限于德语技能,忽视的语的文化背景。但归根结底,语言学习的目的是要用语言进行交流。

学德语的同学们,永远不要期待自己的德语写作可以好得和德国人一模一样(如果你的天赋属于林语堂、高行健那一档,当我没说)。用德语写作的不错的要义是传达信息,而不是炫耀文采。peiwen推举初、中级学习者使用尽量简单平实的语言来写作,不要总期待能够信达雅地翻出脑海中酝酿已久的某个句子,而要多想想,自己掌握了哪些表达,自己能写到什么程度,把握好自己想要表达的大意,用自己比较有把握的表达写下来。对于大多数人而言,清楚干净、条理分明的,就是好文章。而对于想要把句子写得更漂亮、更地道的中高层次学习者而言,除了多看书、多积累用法之外,学会正确地使用工具也是很重要的。学到中级以后,写作文的时候查生词,比较忌用汉德或汉德词典。这是很多同学的通病:写作中遇到词汇盲区,立马求助于德语助手或谷歌翻译,输入中文,把德语助手上对应的德语词凑进自己的句子里。举一个简单的例子:我们在德语助手里输入中文的“找”字,可以得到三个德语词,分别为:suchen、finden和herausgeben,基础阶段听过老师辨析词义的同学都知道,三个词分别对应中文中“寻找”的“找”,“找到”的“找”和“找钱”的“找”,试想,如果我们不结合自己作文中的具体情况,贸然挑出一个“找”,写进作文里,是要闹笑话的。

语法是语言的骨架。在语法的条条框框中填入适当的单词就形成了语言。要想看懂复杂的语句,要想把话说的准,文章写的对,就得有扎实的语法功底。语法和单词都是学好语言的基础,两者是在初级时*需要打好的基本功。 但是由于教学方法和对语言使用的理解不同,很多人持另外一种轻视语法的观点,他们反对背语法的条条框框,认为语言的表达---例如说话----应该靠语感。说话,应该是一种想说什么就能脱口而出的行为,说话时大脑里不应该先去分析这句话的语法,然后再说出来。也就是说,我们说话应该是一种自然而然的行为,而不是需要预先思考的逻辑思维。我们说汉语时相对靠的是语感,从来就不会预先考虑它的语法结构。

对于中国人来说,有时会存在盲从的情况,就是说哪里好就去凑哪里的热闹。尤其是近几年德国留学热的兴起,所以对于高考后想前往德国深造的学子或考虑将孩子送出去的家长务必做好语言和心理准备。



现在致电0871-63151069 OR 查看更多联系方式 →

Go To Top 回顶部